Aber auch wenn wir hier in der Schweiz uns Mühe geben – so gibt es dennoch immer noch zig Begriffe, die bei uns als hochdeutsche Wörter gelten und auch in amtlichen Texten drin erscheinen – aber von Heike und wohl auch von anderen Leuten ausserhalb der Schweiz trotzdem nicht auf Anhieb verstanden werden. Eben, weil sie sowas wie „nationale“ Eigenkreationen sind. Aber ganz im Ernst: Meistens sind unsere Begriffe besser. Genauer. Es ist also bei weitem nicht so, dass immer die grosse Mehrheit es richtig macht bzw. sagt ;-)
Mehr dazu unter www.einsame-zeiten.ch
Mehr dazu unter www.einsame-zeiten.ch
Antoine - am 9. Juli 2004, 14:58 - Rubrik: Nix verstahn